Ld-systems VIBZ 6 D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Panneau de contrôle Ld-systems VIBZ 6 D. LD Systems VIBZ 6 D User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
VIBZ 6
6-CHANNEL MIXING CONSOLES
LDVIBZ6, LDVIBZ6D WITH DFX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - LDVIBZ6, LDVIBZ6D WITH DFX

1USER´S MANUALBEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATIONMANUAL DE USUARIOINSTRUKCJA OBSŁUGIMANUALE D‘ USOVIBZ 66-CHANNEL MIXING CONSOLESLDVIBZ6, LDVIBZ6

Page 2 - PREVENTIVE MEASURES

10Table de mixage 6 canaux avec multieffet numérique intégréLa VIBZ 6 est une table de mixage 6 canaux compacte, parfaitement adaptée aux besoins des

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

11QUICK START GUIDE WITH CABLING EXAMPLE / SCHNELLSTARTANLEITUNG MIT VERKABELUNGSBEISPIEL / GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE AVEC EXEMPLE DE CÂBLAGE / GU

Page 4 - MESURES PRÉVENTIVES

12enceintes actives. N'activez la tension fantôme (+48V) de la console de mixage que si vous utilisez un micro statique.4. Allumez les appareils

Page 5 - MEDIDAS DE SEGURIDAD

13ABCD/EPUORGLACINHCETUKAKIESDETIMIL:5102.92.RPAC034ENOTNAPC992ENOTNAPSMETSYSDL1:110.1V_SMETSYSDL6ZBIVu334SR--CZT2.1/ u3346ZBIVActive speakerElectroni

Page 6 - RISK OF ELECTRIC SHOCK

14ABCD/EPUORGLACINHCETUKAKIESDETIMIL:5102.92.RPAC034ENOTNAPC992ENOTNAPSMETSYSDL1:110.1V_SMETSYSDL6ZBIVu334SR--CZT2.1/ u3346ZBIVABCD/EPUORGLACINHCETUKA

Page 7

152LINE IN CHANNEL 1 / 2ENBalanced inputs of the mono channels 1 and 2 with 6.3 mm jack to connect a source device with a line level. Please set the G

Page 8 - MISURE PRECAUZIONALI

16PLKorektor dźwięku tonów średnich kanałów 1/2 (2,5 kHz, +/−15 dB). Obrót w lewo powoduje zmniejszenie poziomu tonów średnich, a obrót w prawo jego z

Page 9 - INTRODUZIONE

17FRDès que la LED rouge s'allume, c'est que l'entrée de la console approche la limite de la distorsion. Réglez le potentiomètre de gai

Page 10

18ESControl de graves de los canales3/4 o 5/6 (80Hz, +/-15dB). Girar a la izquierda para disminuir los graves y a la derecha para realzarlos. En la

Page 11

19DEPegelsteller für die Kanäle 3/4, bzw. 5/6. Nach links gedreht verringert sich, nach rechts gedreht erhöht sich die Lautstärke.FRRéglage de volume

Page 12

2ENPREVENTIVE MEASURES1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instruction

Page 13 - PUORGLACINHCETUKAKIES

2022DFX MUTE FOOTSWITCH (MODEL LDVIBZ6D ONLY)EN6.3 mm jack socket for connecting a foot switch (pedal) to remotely activate and disable the mute funct

Page 14

21ohms and make sure that the volume stays at a pleasant level, in order to avoid hearing damage caused by loud noise.DEKopfhöreranschluss mit 6,3mm S

Page 15

22302 TK IN LEVELENVolume controller for the stereo line input 2 TK IN (N 29). Turning the dial to the right increases the volume and turning it to t

Page 16

23FRRéglage de niveau du signal des sorties stéréo MAIN MIX OUT (n°32) et 2 TK OUT (n°33). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le v

Page 17

24ITAlimentazione phantom +48V per i microfoni a condensatore senza polarizzazione. Per attivare l'alimentazione phantom degli ingressi di micro

Page 18

25SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / PRZYŁĄCZA, WYMIARY I MONTAŻ / DATI TECNICIENNote: A mou

Page 19

26Frequency Response Stereo Line Input: 10 - 45,000 Hz 10 - 45,000 HzAmplification Range Stereo Line Input: 50 dB 50 dBChannel Crosstalk: 62 dB 62 dBTH

Page 20

27Modellbezeichnung: LDVIBZ6 LDVIBZ6DProduktart: Analoges Mischpult Analoges MischpultTyp: Live / Home recording Live / Home recordingAnzahl Kanäle: 6

Page 21

28Max. Pegel Unsymmetrische Stereo Main-Ausgänge:20dBV 20dBVStereo Control Room Ausgänge: 1 1Stereo Control Room Ausgangsanschlüsse: 2x 6,3 mm Klinke

Page 22

29Voies Stéréo :Nombre de Voies d'Entrée Ligne Stéréo : 2 2Connecteurs Entrée Ligne Stéréo : 2 x jack TRS 6,35 mm (L compatible mono, R) 2 x jack

Page 23

323. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture

Page 24

30Nombre del modelo: LDVIBZ6 LDVIBZ6DTipo de producto: Mesa de mezclas analógica Mesa de mezclas analógicaTipo: Grabación en directos/casa Grabación e

Page 25

31Sección principal:Canales de envío de efecto/AUX: 1 1Conectores de envío de efecto/AUX: Jack estéreo de 6,3 mm, no balanceado Jack estéreo de 6,3 mm

Page 26

32PLOznaczenie modelu: LDVIBZ6 LDVIBZ6DRodzaj produktu: analogowy pulpit mikserski analogowy pulpit mikserskiTyp: nagrywanie „na żywo”/w domu nagrywan

Page 27

33Sekcja Main (główna):Kanały AUX/Send (wysyłka do efektu): 1 1Złącza AUX/Send (wysyłka do efektu): niezbalansowane gniazdo jack stereo 6,3 mm niezbal

Page 28

34ITNome del modello: LDVIBZ6 LDVIBZ6DTipo di prodotto: Mixer analogico Mixer analogicoTipo: Registrazione live/home Registrazione live/homeNumero di

Page 29

35Connessioni di uscita stereo 2 TK: 2 RCA (Cinch) 2 RCA (Cinch)Canale di ingresso stereo 2 TK: 1 stereo 1 stereoConnessioni di ingresso stereo 2 TK:

Page 30

36MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS / DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTT

Page 31

37PLGWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajd

Page 32

38Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000web : www.adamhall.com | e-mail : m

Page 33

420. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kart

Page 34

513. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et ap

Page 35

67. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de cal

Page 36

7PLŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3.

Page 37

8UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia

Page 38 - WWW.LD-SYSTEMS.COM

9Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONOR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire