1USER´S MANUALBEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATIONMANUAL DE USUARIOINSTRUKCJA OBSŁUGIMANUALE D‘ USOCONTRACTOR SERIES2-WAY IN-WALL FRAMELESS LOUDSP
1012222Ø 175 mm12222LDCFL52 (8 OHM) LDCFL62 (8 OHM)81 mm86 mmA3Ø 204 mmØ 205,5 mmØ 234 mmCONNECTIONS, CONTROLS, DIMENSIONS AND MOUNTING / ANSCHLÜSSE,
111TERMINAL CLAMPS FOR SPEAKER CABLES / KLEMMANSCHLÜSSE FÜR LAUTSPRECHERKABEL / BORNIERS À PINCES POUR CÂBLE HAUT-PARLEUR / BORNES DE CONEXIÓN PARA EL
12ESLas 4pestañas de montaje del altavoz garantizan una sujeción segura a la pared (espesor de la pared de 3 a 15mm). Para instalar el altavoz en la
131222212222LDCFL52100V LDCFL62100V81 mm86 mm3Ø 205,5 mmØ 234 mmØ 204 mmØ 175 mmBCONNECTIONS, CONTROLS, DIMENSIONS AND MOUNTING / ANSCHLÜSSE, BEDIENEL
141100 V TRANSFORMER WITH 3 INPUTS / 100V TRANSFORMATOR MIT 3 EINGANGSANSCHLÜSSEN / TRANSFORMATEUR 100 V AVEC TROIS ENROULEMENTS / TRANSFORMADOR 100V
15ESLas 4pestañas de montaje del altavoz garantizan una sujeción segura a la pared (espesor de la pared de 3 a 15mm). Para instalar el altavoz en la
16ABCDAENUsing the supplied template, mark the desired location on the wall cavity, and cut the opening for the speaker along the marks with a suitabl
17ENSPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICASTÉCNICAS / PRZYŁĄCZA, WYMIARY I MONTAŻ / DATI TECNICIModel Name:
18FRRéférence Modèle : LDCFL52 LDCFL52100V LDCFL62 LDCFL62100VType de Produit : enceinte encastrable enceinte encastrable enceinte encastrable enceint
19ESNombre del modelo: LDCFL52 LDCFL52100V LDCFL62 LDCFL62100VTipo de producto: Altavoz empotrable Altavoz empotrable Altavoz empotrable Altavoz empot
2ENPREVENTIVE MEASURES1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instruction
20Nome del modello: LDCFL52 LDCFL52100V LDCFL62 LDCFL62100VTipo di prodotto: Altoparlante da Incasso Altoparlante da Incasso Altoparlante da Incasso A
21MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS / DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTT
22PLGWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znaj
23
24Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000web : www.adamhall.com | e-mail : m
3FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be conn
419. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch. 20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der
513. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et ap
66. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de p
7PLŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3.
8UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia
9Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONOR
Commentaires sur ces manuels